图书馆

[tú​shū​guǎn]

Biblioteca

Ver Carrito

 英雄 (Héroe)

[Yīngxióng]

 

Director:

Yimou Zhang  张艺谋

(Sorgo rojo, La casa de las dagas voladoras y La Gran Muralla)

 

Año:

2002

 

Duración:

99 min

 

País:

China

 

Actores:

Jet Li, Ziyi Zhang, Tony Leung, Maggie Cheung, Daoming Chen, Donnie Yen.

 

Más información:

https://movie.douban.com/subject/1306123/

http://www.imdb.com/title/tt0299977/

 

"Héroe" 英雄   [Yīngxióng]

¿Ya viste la película Héroe? ¿Qué te pareció?

 

Hace tiempo que no veía una película que me dejara una sensación así... no es un vacío, ni algo que me sucede con cualquier película. Tal vez me he acostumbrado a los clásicos finales “felices” y tampoco puedo decir que el de “Héroe” no fuera uno de ellos. Finalmente ¿qué es el sufrimiento de una persona comparado con el sufrimiento de miles?... Sabía en que iba a terminar, después de todo, la cronología resumida de las dinastías se lee Shang, Zhou, Qin, Han... era obvio lo que iba a pasar y aún así fue un final agridulce que despierta las preguntas ¿hasta dónde llegar por la paz?, ¿a costa de quién(es)?, ¿de qué sacrificio sería yo capaz por el bien común, por un sueño, por una nación?...

 

De regreso a la película...

 

Son numerosos los aspectos destacables de “Héroe”, mi favorito: la fotografía. Cada cuadro es una obra de arte: la composición, el manejo del color, los encuadres, el equilibrio entre el movimiento y las acciones congeladas. Las actuaciones no se quedan atrás, pueden destacarse la estoicicidad del personaje interpretado por Jet Li, la fuerza expresiva de Maggie Cheung en su papel de 飞雪[Fēixuě] (Nieve), y la de Ziyi Zhang como 如月 [Rúyuè] (Luna), así como la empatía que produce Tony Leung al interpretar a 残剑 [Cánjiàn] (espada rota).

 

La dirección de arte, el vestuario y la música también son admirables, la edición es atinada y la dirección es buena. Disfruté en especial la textura y el movimiento en el agua y las telas, pero los paisajes y las escenografías poseen una belleza que los complementa.

 

El lenguaje utilizado es relativamente fácil de entender, los diálogos cortos con buena dicción y una velocidad solemne hacen que un estudiante con nivel intermedio pueda identificar más de una oración, además de bastantes estructuras y palabras familiares. Los amantes de la caligrafía disfrutarán el papel preponderante que ésta ocupa en la película y será una invitación más a continuar con la práctica, así como una inspiración.

 

La película cuenta con numerosas escenas de peleas en el aire cuidadosamente planeadas, lo cual me hace pensar en cuestiones de distribución cinematográfica pues (casi) sólo las películas que contienen este tipo de escenas son las que llegan al espectador promedio en países “occidentales”. Después de ello no es de sorprenderse que las personas que no se han inmerso en el estudio de la lengua y cultura chinas tengan ideas de Kungfu y personas voladoras cuando se trata de comprender al país asiático. No sé ustedes, pero a mí me gustaría ver una mayor distribución de series y películas que traten de la vida real, común y corriente, en China o Singapur con la misma facilidad con la que puede uno tener una ventana a Estados Unidos (de América) con sólo prender la televisión o abrir algún servicio de video sobre demanda. Una vez expuesto mi anhelo, puedo asegurarles a todos los amantes de la estética de la ópera tradicional china, la ilustración de libros como la serie de “El rey mono” y películas como “El tigre y el dragón”, que “Héroe” no los dejará decepcionados.

 

A final de cuentas se trata de una preferencia personal, en mi caso tengo una sensación de amor-odio con esas escenas. Por un lado, cuando están tan bien logradas como las de "Héroe" las disfruto  como la obra de arte que son en sí mismas. Por el otro lado, cuando veo una serie o una película me gusta perderme en las historias, pensar que realmente sucedieron así en un momento y lugar determinados; entonces, ver a alguien volando en pantalla despierta mi sentido de incredulidad y “me saca” de la historia. ¿Quién sabe tal vez la gente si podía volar hace dos mil años y pasar tanto tiempo frente a la computadora hace que hasta pararme de la silla me parezca difícil? Aún así, no puedo negar que me encantaría, es más, me fascinaría aprender una coreografía colgando de un arnés frente a un fondo verde.

 

¿Ustedes que opinan? ¿Prefieren películas de época o de situaciones cotidianas? ¿Alguna vez pudo “volar” el ser humano? ¿Escenas de vuelo o los pies en la tierra? ¿Les gustaría aprender la coreografía de una pelea aérea?

¡Aprende chino desde cero! En Club Mandarín encuentra las herramientas que necesitas para aprender chino: libros electrónicos, listas de vocabulario, materiales didácticos, recursos sobre idioma chino, cultura, negocios, tecnología, geografía y más.

Club

 

Contacto

 

 

Este sitio web usa cookies. Al continuar navegando aceptas nuestros Términos del servicio, protección de datos personales y políticas de uso de cookies.

Club Mandarín © 2020